梅見の会2026、開催しました!

A bee hovering near pink blossoms against a clear blue sky.

GFCブログへようこそ!

今回は毎年恒例の3月に開催される「梅見の会」の様子をレポートさせていただきます。去る2026年3月1日(日)、GFC有志の参加で催されました。

過去のレポートはこちらからご覧下さい。

初・梅見の会、レポート!

梅見の会、転じて、梅枝見と桜見の会、開催

【思い立ったが吉日】遅まきながら、梅見の会レポート。

ちなみに冒頭の写真は、あーくん自慢のカメラで撮影した梅の花に戯れるハチさんです!

Exterior view of a train station building with large windows and signage in Japanese, featuring advertisements and a red mailbox in front.

当日は、午前11時に関東鉄道常総線「下妻駅」集合。

Three women wearing masks exiting a building with a sign in Japanese, surrounded by potted plants and a red mailbox.

任意参加の参加メンバーはそれぞれの交通手段で、駅に到着。

Close-up of hands holding printed menus featuring various food items, with detailed images and descriptions, outdoors on a tiled surface.

メンバーが揃って早々、お昼ごはんの注文をまとめます。Anneさん、取りまとめ、ありがとうございます!

Timetable for community bus services including departure times and fares, with information in Japanese.

GFCの梅園がある「ビアスパークしもつま」へは、下妻市コミュニティバス「シモンちゃんバス」で向かいます。11時24分発の乗車まで、しばし待ちます。

A group of people standing in front of a flower-adorned welcome sign for Shimotsuma City, with a clear sky above.

その間に、記念写真をパチリ!車で現地集合の参加メンバーを含めた全員集合の写真は、咲き誇る梅の花とともに改めて撮影します。

A colorful bus with a pink and yellow design parked at a bus station, with a person boarding and a driver visible inside.

シモンちゃんバス、やってきました!ちなみにシモンちゃんは、下妻市のイメージキャラクターです。

A scenic view of a field with blossoming trees featuring pink and white flowers under a partly cloudy sky.

梅園に到着。参加メンバーのほとんどが「今までで一番、梅の花が盛大に咲いている」と感動していました!

Close-up of pink flowering branches with blossoms and buds against a blurred background of more flowering trees.

アップにすると、盛大さがよりわかりやすいですね!

Three individuals walking through a garden filled with blooming pink flowers, with trees and greenery in the background.

代表の吉野が、合流!

A group of people engaging in conversation outdoors, with one man holding a can and speaking to a woman. Cherry blossom trees are in the background, and others are visible in the scene.

参加メンバーと同じ目線で、梅見を楽しんでおりました。

A man sitting on grass wearing a white hoodie and black cap, holding a can of drink, with bags and a newspaper underneath him.

不機嫌そうな表情に見えますが、違います、くつろいでいるんです(笑)。

A close-up of vibrant pink flowering branches amidst a backdrop of blooming white flowers and a blurred green landscape.

ご近所にお住まいの方でしょうか、お子さま連れのご家族がGFC梅園を訪れているところに遭遇。地域のお役に立てている実感が得られて、とても嬉しく思いました。

A group of people posing together in a blooming orchard, surrounded by flowering trees under a clear blue sky.

はい、今度は参加メンバー全員の集合写真です。

A garden shovel resting on newspaper alongside a collection of stems decorated with small pink flowers, set on the ground.

今年も剪定した梅の枝を、みんなで持ち帰りました。家で花瓶に刺して、栄養を与えるとちゃんと花を咲かせるのだそうですよ!

Busy restaurant interior with multiple tables occupied by patrons enjoying their meals, some interacting with each other.

そしてお昼ごはんは、ビアスパークしもつまの中にある「レストランおもと」さんでいただきました。事前に注文の品を取りまとめておいたので、スムーズにお料理の提供をいただけました。お店の方々にはご協力をいただけて、感謝しております。

A Japanese meal featuring grilled fish, a slice of lemon, a side salad, rice, pickled vegetables, and miso soup served on a black tray.

筆者が注文したほっけ焼き定食です。美味しくいただけました!他にも定食や丼ものなどバラエティに富んだラインナップで、参加メンバー全員が舌鼓を打っておりました!

Signage for a local museum in Shimotsuma City, featuring information about an ongoing exhibition and directions, set against a backdrop of trees and a clear sky.

ビアスパークしもつまに隣接して、下妻市ふるさと博物館という施設があるのですが、当日は「ひなに魅せられて」と題した催しが行われていました。

Entrance to a building with a sign in Japanese, indicating a welcoming message, featuring people walking in and out.

当日がひな祭りに近いこともあってのイベントのようですが、博物館で所蔵されている古くは江戸時代のものをはじめ、希少価値の高いおひなさまが展示されていました。

A group of people walking along a paved walkway next to a body of water, with decorative railings and lampposts under a clear blue sky.

帰り道は、毎年恒例の駅までウォーキング。

A tranquil lake surrounded by trees, with distant mountains under a clear sky.

砂沼のまわりを囲むように設置された公園を歩いていると、砂沼の向こう側に筑波山がきれいに見えてきました。

Outdoor seating area of a cafe with patrons enjoying their time, surrounded by a clear blue sky and modern architecture.

公園の出口にほど近い「さん歩の駅 サン・SUNさぬま」に併設されたカフェで、ひと休み。建物の一階には特産品やお土産などが並ぶショップがあり、目移りしながらいろんなアイテムに関心を寄せる参加メンバーたちの姿がありました。

A colorful train with a cartoon rabbit design at a railway station, with the station building and platform visible in the background.

下妻駅で帰りの電車を待っていたら、可愛らしいラッピングが施された車両と遭遇できました。

6月頃には、梅の実を収穫するイベントを計画しています。またその際にはレポートさせていただこうと思いますので、どうぞお楽しみに!

GFCのホームページはこちら

GFCへのお問い合わせはこちら

コメントを書く